Qual a origem da palavra “Santa Claus”?
Quando explico para os alunos que em inglês Papai Noel é Santa Claus, sempre vem a piadinha, “Mas Papai Noel é homem, como ele pode ser...
Weekly Song
Vamos fugir da Simone nesse Natal? Que tal o dueto de uma música com uma cantora da geração anos 90 com o queridinho atual das meninas!...
Como se diz “Cavalo dado não se olha os dentes” em inglês?
Mais uma pro fim de ano, aquele monte de amigo secreto, depois a noite de Natal, aí você ganha aquela meia verde, ou uma cueca nada...
O que quer dizer “X-mas”?
Será que X-Mas é algum mutante dos X-Men? Não, “X-Mas” é uma abreviação para “Christmas”, ou seja, é uma outra forma de falar "Natal"....
Falso Cognato – Parte 22
Semana passada vimos que “Durex” é uma das formas para falarmos “preservativo” em inglês, mas que a mais comum é “condom”. Mas então se...
Qual a diferença entre “Cast”, “Launch” e “Throw”?
Mais um grupo de verbos que têm o mesmo significado em português, mas diferente usos em inglês. Tanto “throw”, como “launch”, quanto...
Expressiones Idiomáticas – Parte 2
Hoje é dia de dica de espanhol. Quem não curte uma festa? Mas aquelas festas de arromba mesmo, muita música, gente bonita e que vai noite...
Tongue Twisters
Como dissemos na semana passada, não se prendam ao significado das palavras do tongue twister, pois é apenas um trava língua e não faz...
Weekly Song
Vamos aprender um pouco de gramática com música? Já notaram as palavras “whatever”, “whoever”, “whenever” e “wherever” Se vocês...
Como dizer “Se a carapuça servir, vista-a” em inglês?
Quem nunca usou a expressão “Se a carapuça servir, vista-a” em alguma briguinha que atire a primeira pedra. Em inglês a expressão é...