Tongue Twisters
Sabe o nosso famoso trava-língua? Algo que brincávamos quando crianças, mas que são divertidos até hoje?
Por exemplo:
“Num ninho de mafagafos, cinco mafagafinhos há! Quem os desmafagafizá-los, um bom desmafagafizador será.”
Pois bem, em inglês também temos trava-línguas e eles são chamados de “tongue twisters” e a partir de hoje teremos essa brincadeira com um toque de desafio.
E o primeiro tongue twister será o uso da letra S, é nível médio, vamos lá:
“I saw Susie sitting in a shoe shine shop. Where she sits she shines, and where she shines she sits.”.
Não se prendam a tradução, pois geralmente são frases sem sentido, só para travar a língua mesmo, essa, por exemplo, poderia ser traduzida como:
“Eu vi a Susie sentada numa loja que lustra sapatos. Onde ela senta ela brilha (ou lustra), e onde ela brilha (ou lustra) ela senta”.
Divertido não?
Semana que vem teremos mais!!!