Falso Cognato - Parte 27

No inglês nos deparamos muito com isso, uma letrinha a mais numa palavra já dá um significado completamente diferente a ela. Por exemplo, em “addiction”, temos a letra “c” no meio e confunde quem pensa que o significado da palavra é “adição”, quando na verdade é “vício”.
Então como é “adição”? Aí é só tirar o “c”, “addition”.
Então vamos praticar as duas formas:
“É preciso muita força de vontade para combater o vício das drogas.”. = “It takes a lot of willpower to fight drug addiction.”.
“Essa geleia caseira é feita sem adição de conservantes.”.= “This homemade jam is made without the addition of preservatives.”.
O único vício que nos queremos de vocês é ficar viciados nas novidades da SmartVille, então todo dia corra aqui!