Como dizer “segurar a bandeira branca” em inglês?

Hello my friends,
Quando temos uma briga, uma discussão, um dos lados tem que ceder e “segurar a bandeira branca”.
Em inglês essa expressão é, “to hold out the olive branch”.
So it is time to see an example:
“Eu não quero brigar mais, eu estou segurando a bandeira branca, me perdoe por favor!”. = “I don’t wanna fight anymore, I’m holding out the olive branch, forgive me please!”.
Curtiu saber essa expressão? Venha pra SmartVille, que aqui você aprende muito mais!!!
See you!!!