Como dizer “Fazer tempestade em copo d’água” em espanhol?

¡Hola personas!
Cremos que todo mundo conhece alguém bem dramático, exagerado, que “faz tempestade em copo d’água”.
Sabiam que existe essa expressão em espanhol? E ela é muito parecida com português, dizemos “Ahogarse en un vaso de água”.
Vamos a practicar en ese ejemplo:
“Minha avó não pode ver um probleminha que já faz tempestade em copo d’água!”. = “¡Mi abuela no puede ver um pequeño problema que ya ahogarse en un vaso de água!”.
Então não faça tempestade em copo d’água, você é capaz de aprender espanhol sim e o seu lugar é aqui na SmartVille.
¡Venga visitarrnos!