Falso Cognato – Parte 43
Hello everyone,
Esse palavra engana e engana muito mesmo.
Quanto nos deparamos com a palavra “liquor” pensamos que está se referindo a “licor”, mas “liquor” se refere a bebidas alcoólica em geral, cerveja, vinho, vodca, tequila, tudo é “liquor”.
Tanto que lojas de bebidas alcoólicas são chamadas de “liquor store”.
Let’s see an example:
“Fred: Que tal a uísque Phil?
Phil: Não, obrigado! Nada de álcool essa noite. Estou com um pouco de dor de cabeça”.
“Fred: What about a whisky, Phil?
Phil: No thanks. No liquor tonight. I have a little headache”.
E como falamos "licor" então? Pois é, é outra palavra bem parecida “liqueur”.
Let’s practice this:
“- Você gostaria de provar esse licor delicioso que minha tia fez?” = “Would you like to taste this delicious liqueur that my aunt made?”.
Dois conselhos, se dirigir não beba e se quiser aprender o melhor inglês da região venha para a SmartVille.
Have a nice day!