Como dizer “tintim por tintim” em espanhol?
¡Hola queridos!
Sabe aquelas pessoas que falam tudo bem explicado nos mínimos detalhes, tintim por tintim?
Em espanhol temos a expressão “Con pelos y señales” para nos referirmos a isso.
¿Vamos poner en un ejemplo?
“Eu gosto da professora Luísa porque ela explica tudo tintim por tintim”. = “A mi me gusta a la maestra Luísa porque ella explica com pelos y señales”.
Então venham para a SmartVille, onde nenhuma explicação sobre espanhol passará em branco!
¡Hasta luego!